Índice - Rapallo #9

 

POEMA

COTA 83, de Darío Poterala

Bien objetivo, de Juan Gianella


TRADUCCIÓN

POEMAS de Adelaide Ivánova

ENTREVISTA “La lengua solo existe en el cuerpo de las personas que la utilizan”, por Renata Pontes y Laura González


FÉLIX MORISSEAU-LEROY

PRESENTACIÓN Siete impertinencias para siete poemas Confesiones de un traductor a propósito de Félix Morisseau-Leroy, por Ariel Dilon

Selección de poemas de Dyakout (1953-1983)


EMORY DOUGLAS

ENTREVISTA “¿Autonomía del arte? ¿Querés decir ‘arte independiente’?”

Obras visuales de Emory Douglas


ENSAYOS

El cuarto de San Martín, de Belén Coluccio

Malo entre los buenos: Desobediencia y radicalidad en la obra de Mario Verdugo, de Matías Ávalos

“A la baba nomás”: El español arábigo de Ricardo Zelarayán, de Marina Closs

Dibujos: Lino Divas
Diseño: Juan Pablo Fernández

Revista Rapallo No. 9 - aavv

$15.000
Revista Rapallo No. 9 - aavv $15.000

Índice - Rapallo #9

 

POEMA

COTA 83, de Darío Poterala

Bien objetivo, de Juan Gianella


TRADUCCIÓN

POEMAS de Adelaide Ivánova

ENTREVISTA “La lengua solo existe en el cuerpo de las personas que la utilizan”, por Renata Pontes y Laura González


FÉLIX MORISSEAU-LEROY

PRESENTACIÓN Siete impertinencias para siete poemas Confesiones de un traductor a propósito de Félix Morisseau-Leroy, por Ariel Dilon

Selección de poemas de Dyakout (1953-1983)


EMORY DOUGLAS

ENTREVISTA “¿Autonomía del arte? ¿Querés decir ‘arte independiente’?”

Obras visuales de Emory Douglas


ENSAYOS

El cuarto de San Martín, de Belén Coluccio

Malo entre los buenos: Desobediencia y radicalidad en la obra de Mario Verdugo, de Matías Ávalos

“A la baba nomás”: El español arábigo de Ricardo Zelarayán, de Marina Closs

Dibujos: Lino Divas
Diseño: Juan Pablo Fernández