Publicar el Diccionario lingüístico-etnográfico de la lengua mapuche de María Catrileo Chiguailaf para las lectoras y los lectores de la Argentina es una gran satisfacción para Editorial UNRN y EDUVIM, y un aporte necesario del sector público para afianzar la educación bilingüe y las políticas de interculturalidad. 

Esta obra fue innovadora al momento de su primera edición en 1995, y aún hoy lo sigue siendo, ya que además de ser un diccionario de alto valor linguístico, es una puerta de entrada a la cultura. No se trata de un compendio de términos, sino que enlaza la palabra con la cultura viva de su pueblo.

Esta primera edición en la Argentina suma a la obra original un estudio de Pablo Cañumil y Marisa Malvestitti que establece comparaciones entre las diferentes variables de habla a ambos lados de los Andes. En el territorio donde circula el mapudungun, en el cual culturalmente no se reconoce la frontera de las naciones, existen variantes de habla, particularmente, en los planos léxico y fonético. Con una mirada panorámica, en el texto se mencionan algunas diferencias en las variedades que se hablan al oeste y el este de la cordillera, lo que refuerza el interés particular de la presente edición.

 

María Catrileo Chiguailaf (1944) es una lingüista chilena de origen mapuche. En 2009 recibió el Premio Provincial de Conservación de Monumentos Nacionales debido a sus estudios de hablantes del mapudungún.

Nacida en Nueva Imperial, pasó su infancia en una comunidad mapuche y luego se trasladó a estudiar a Temuco y posteriormente a Concepción. Su lengua materna es el mapudungun, pero durante su niñez, algunos familiares le prohibieron hablarla y luego, en la escuela, aprendió castellano. Es profesora de educación básica, inglés y mapudungún, tal vez la única del mundo que reúna las tres disciplinas.

El trabajo de Catrileo se ha centrado en la fonología y morfosintaxis de la lengua mapuche y especialmente la forma verbal. En la actualidad (2013) vive en la ciudad de Temuco, pero trabaja en el Instituto de Lingüística y Literatura de la Universidad Austral de Chile, en Valdivia, donde imparte cursos en o sobre mapudungún. Es autora de los libros Mapudunguyu, Diccionario lingüístico etnográfico de la lengua mapuche y La Lengua Mapuche en el siglo XXI.

Diccionario Lingüístico-Etnográfico de la Lengua Mapuche - María Catrileo Chiguailaf

$28.350
Sin stock
Diccionario Lingüístico-Etnográfico de la Lengua Mapuche - María Catrileo Chiguailaf $28.350

Publicar el Diccionario lingüístico-etnográfico de la lengua mapuche de María Catrileo Chiguailaf para las lectoras y los lectores de la Argentina es una gran satisfacción para Editorial UNRN y EDUVIM, y un aporte necesario del sector público para afianzar la educación bilingüe y las políticas de interculturalidad. 

Esta obra fue innovadora al momento de su primera edición en 1995, y aún hoy lo sigue siendo, ya que además de ser un diccionario de alto valor linguístico, es una puerta de entrada a la cultura. No se trata de un compendio de términos, sino que enlaza la palabra con la cultura viva de su pueblo.

Esta primera edición en la Argentina suma a la obra original un estudio de Pablo Cañumil y Marisa Malvestitti que establece comparaciones entre las diferentes variables de habla a ambos lados de los Andes. En el territorio donde circula el mapudungun, en el cual culturalmente no se reconoce la frontera de las naciones, existen variantes de habla, particularmente, en los planos léxico y fonético. Con una mirada panorámica, en el texto se mencionan algunas diferencias en las variedades que se hablan al oeste y el este de la cordillera, lo que refuerza el interés particular de la presente edición.

 

María Catrileo Chiguailaf (1944) es una lingüista chilena de origen mapuche. En 2009 recibió el Premio Provincial de Conservación de Monumentos Nacionales debido a sus estudios de hablantes del mapudungún.

Nacida en Nueva Imperial, pasó su infancia en una comunidad mapuche y luego se trasladó a estudiar a Temuco y posteriormente a Concepción. Su lengua materna es el mapudungun, pero durante su niñez, algunos familiares le prohibieron hablarla y luego, en la escuela, aprendió castellano. Es profesora de educación básica, inglés y mapudungún, tal vez la única del mundo que reúna las tres disciplinas.

El trabajo de Catrileo se ha centrado en la fonología y morfosintaxis de la lengua mapuche y especialmente la forma verbal. En la actualidad (2013) vive en la ciudad de Temuco, pero trabaja en el Instituto de Lingüística y Literatura de la Universidad Austral de Chile, en Valdivia, donde imparte cursos en o sobre mapudungún. Es autora de los libros Mapudunguyu, Diccionario lingüístico etnográfico de la lengua mapuche y La Lengua Mapuche en el siglo XXI.