Tras décadas de prosperidad, Isla Kump está en crisis. La población ha salido a la calle a reclamar la cabeza del gobierno sin tener una idea clara de para qué la quiere. Dos jóvenes se chocan en una esquina. Gaco lleva una piedra en la mano; Tamastú, un palo. Los mueve el mismo anhelo, la misma insatisfacción. Para cambiar el mundo, piensan, no basta con indignarse. Hay que hacer algo más. En eso se pasarán toda la vida.

En el tono ligero de una novela de peripecias, y con el ritmo que impone una causa urgente, Marcelo Cohen actualiza los dilemas políticos del sujeto contemporáneo en la piel de un dúo dinámico que no puede parar de idear y llevar a la práctica formas de resistencia y modos del hacer que contesten la eterna pregunta de cómo vivir juntos. Todo cabe en esta isla del Delta Panorámico: el arte, la ciencia y la empresa privada, los conflictos con el poder y los vínculos entre pares, los trabajos de la ciudad y el campo, el riesgo ecológico, la búsqueda de la autonomía en un entramado de interdependencias, la celebración de la vida en su prodigiosa variedad.

Creador de palabras y de mundos, Marcelo Cohen encontró en el género fantástico un espacio de libertad radical que le permite contar nuevas historias de maneras siempre originales. Algo más es otra muestra de su afán por ampliar el horizonte de posibilidades de la literatura.

 

Marcelo Cohen (Buenos Aires, 1951) es escritor, traductor y crítico. Ha publicado libros de relatos, de ensayos y novelas, entre los que se destacan El país de la dama eléctrica (1984), El fin de lo mismo (1992), El testamento de O’Jaral (1995), Hombres amables (1998), Realmente fantástico (2003), Donde yo no estaba (2006), Casa de Ottro (2009), Balada (2011), Gongue (2012) y Música prosaica (2014). Sus Relatos reunidos aparecieron en 2014. Se lo considera uno de los traductores más prestigiosos en lengua hispana. Entre muchos otros, ha traducido a Nathaniel Hawthorne, William Shakespeare, Raymond Roussel, A.R. Ammons, Machado de Assis, Gene Wolfe, William Burroughs y M. John Harrison. Desde 2003 hasta 2014, codirigió junto con Graciela Speranza la revista de artes y letras Otra Parte, proyecto que continúa en la actualidad en la web de reseñas Otra Parte Semanal.

 

Algo Más - Marcelo Cohen

$19.500
Algo Más - Marcelo Cohen $19.500

Tras décadas de prosperidad, Isla Kump está en crisis. La población ha salido a la calle a reclamar la cabeza del gobierno sin tener una idea clara de para qué la quiere. Dos jóvenes se chocan en una esquina. Gaco lleva una piedra en la mano; Tamastú, un palo. Los mueve el mismo anhelo, la misma insatisfacción. Para cambiar el mundo, piensan, no basta con indignarse. Hay que hacer algo más. En eso se pasarán toda la vida.

En el tono ligero de una novela de peripecias, y con el ritmo que impone una causa urgente, Marcelo Cohen actualiza los dilemas políticos del sujeto contemporáneo en la piel de un dúo dinámico que no puede parar de idear y llevar a la práctica formas de resistencia y modos del hacer que contesten la eterna pregunta de cómo vivir juntos. Todo cabe en esta isla del Delta Panorámico: el arte, la ciencia y la empresa privada, los conflictos con el poder y los vínculos entre pares, los trabajos de la ciudad y el campo, el riesgo ecológico, la búsqueda de la autonomía en un entramado de interdependencias, la celebración de la vida en su prodigiosa variedad.

Creador de palabras y de mundos, Marcelo Cohen encontró en el género fantástico un espacio de libertad radical que le permite contar nuevas historias de maneras siempre originales. Algo más es otra muestra de su afán por ampliar el horizonte de posibilidades de la literatura.

 

Marcelo Cohen (Buenos Aires, 1951) es escritor, traductor y crítico. Ha publicado libros de relatos, de ensayos y novelas, entre los que se destacan El país de la dama eléctrica (1984), El fin de lo mismo (1992), El testamento de O’Jaral (1995), Hombres amables (1998), Realmente fantástico (2003), Donde yo no estaba (2006), Casa de Ottro (2009), Balada (2011), Gongue (2012) y Música prosaica (2014). Sus Relatos reunidos aparecieron en 2014. Se lo considera uno de los traductores más prestigiosos en lengua hispana. Entre muchos otros, ha traducido a Nathaniel Hawthorne, William Shakespeare, Raymond Roussel, A.R. Ammons, Machado de Assis, Gene Wolfe, William Burroughs y M. John Harrison. Desde 2003 hasta 2014, codirigió junto con Graciela Speranza la revista de artes y letras Otra Parte, proyecto que continúa en la actualidad en la web de reseñas Otra Parte Semanal.